-
1 sparkle
ˈspɑ:kl
1. сущ.
1) искорка sparkles of light ≈ вспышки света Syn: spark I
1., scintillation
2) а) блеск, сверкание the sparkle of a diamond ≈ сверкание алмаза Syn: lustre, shine б) искрение (вина)
3) живость, оживленность He surprised himself by the amount of fun and sparkle he contrived to elicit. ≈ Он сам удивился тому, насколько весело и живо ему удалось себя вести. Syn: vivacity, liveliness, animation
2. гл.
1) искриться;
сверкать Her diamonds sparkled in the bright light. ≈ Ее алмазы сверкали в ярких лучах света. Her eyes sparkled with excitement. ≈ Ее глаза сверкали от возбуждения. Syn: flash
2., scintillate, twinkle
2., glitter
1., shine
2., make a brilliant display
2) играть, искриться ( о вине) This wine sparkles like Champagne. ≈ Это вино играет, как шампанское. Syn: effervesce
3) быть оживленным;
блистать, выделяться( в обществе, разговоре) They sparkleed with enthusiasm. ≈ Они искрились энтузиазмом. Syn: shine
2.
4) перех. вызывать сверкание, блеск The sun sparkled the landscape with a thousand dewy gems. ≈ Под лучами солнца пейзаж заискрился тысячами жемчужинок росы. искорка блестка проблеск - not a * of wit ни капли остроумия блеск, сверкание живость, оживленность "игра" (в вине) - the wine has lost its * вино перестало играть остроумие искриться, сверкать;
переливаться - her eyes *d with joy ее глаза сияли радостью - the tables *d with silver and crystal столы сверкали серебром и хрусталем быть оживленным;
блистать играть, искриться (о вине) отличаться, блистать - his aphorisms * with wit его афоризмы блещут остроумием sparkle блеск, сверкание ~ быть оживленным;
блистать ~ живость, оживленность ~ играть, искриться (о вине) ~ искорка ~ искриться;
сверкать -
2 sparkle
['spɑːkl] 1. сущ.1) искоркаSyn:spark I 1., scintillation2)а) блеск, сверканиеSyn:3) живость, оживлённостьHe surprised himself by the amount of fun and sparkle he contrived to elicit. — Он сам удивился тому, насколько весело и живо ему удавалось себя вести.
Syn:2. гл.1) искриться; сверкатьHer diamonds sparkled in the bright light. — Её бриллианты сверкали в ярких лучах света.
Her eyes sparkled with excitement. — Её глаза сверкали от возбуждения.
Syn:2) играть, искриться ( о вине)This wine sparkles like Champagne. — Это вино играет, как шампанское.
Syn:3) быть оживлённым; блистать, выделяться (в обществе, разговоре)They sparkleed with enthusiasm. — Они искрились энтузиазмом.
Syn:shine 2.4) вызывать сверкание, блескThe sun sparkled the landscape with a thousand dewy gems. — Под лучами солнца пейзаж заискрился тысячами жемчужинок росы.
-
3 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) centelleo, destello2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) viveza
2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) centellear, destellar2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) brillar, lucirse•sparkle vb brillartr['spɑːkəl]1 (of diamond, glass) centelleo, destello, brillo; (of eyes) brillo1 (diamond, glass) centellear, destellar, brillar; (eyes) brillar, chispear; (firework) echar chispas, chispear1) flash, shine: destellar, centellear, brillar2) : estar muy animado (dícese de una conversación, etc.)sparkle n: destello m, centelleo mn.• centelleo s.m.• chispa s.f.• destello s.m.v.• brillar v.• centellear v.• chispear v.• encandilar v.• escintilar v.• espejear v.• espumar v.• relucir v.• rutilar v.
I 'spɑːrkəl, 'spɑːkəlintransitive verb \<\<gem/glass\>\> centellear, destellar, brillar; \<\<eyes\>\> brillar
II
b) u ( animation) chispa f, brillo m['spɑːkl]1.N centelleo m, destello m ; (fig) chispa f, viveza fa person without sparkle — una persona sin chispa or viveza
2.VI (=flash) centellear, echar chispas; (=shine) brillar; (=stand out) relucir* * *
I ['spɑːrkəl, 'spɑːkəl]intransitive verb \<\<gem/glass\>\> centellear, destellar, brillar; \<\<eyes\>\> brillar
II
b) u ( animation) chispa f, brillo m -
4 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) glimten; funklen2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) gnist2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) glimte2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) sprudle•* * *1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) glimten; funklen2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) gnist2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) glimte2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) sprudle• -
5 sparkle
I ['spɑːkl]nome (of light, star, tinsel) scintillio m.; (in eye) brillio m.; fig. (of performance) brillantezza f.II ['spɑːkl]to add sparkle to sth. — dare brillantezza a [ glasses]
1) (flash) [flame, light] scintillare, brillare; [jewel, eyes] brillare; [frost, metal, water] luccicareto sparkle with — fig. [ conversation] essere pieno di [ wit]
* * *1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) scintillio, luccichio2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) brio2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) scintillare, luccicare2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) brillare•* * *sparkle /ˈspɑ:kl/n.1 [uc] scintillio; sfavillio; luccichio; lustro; splendore2 scintilla; favilla4 [u] (fig.) brio; vivacità; estro; animazione.(to) sparkle /ˈspɑ:kl/v. i.2 scintillare; sfavillare; luccicare: The jewels sparkled in the moonlight, i gioielli scintillavano al chiaro di luna; Her eyes sparkled with joy, gli occhi le sfavillavano di gioia* * *I ['spɑːkl]nome (of light, star, tinsel) scintillio m.; (in eye) brillio m.; fig. (of performance) brillantezza f.II ['spɑːkl]to add sparkle to sth. — dare brillantezza a [ glasses]
1) (flash) [flame, light] scintillare, brillare; [jewel, eyes] brillare; [frost, metal, water] luccicareto sparkle with — fig. [ conversation] essere pieno di [ wit]
-
6 sparkle
1.['spɑːkl]intransitive verb1) (flash) [Diamant, Tautropfen:] glitzern; [Augen:] funkeln, sprühen2) (perform brilliantly) glänzen2. nounGlitzern, das; Funkeln, das* * *1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) das Funkeln2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) die Brillanz2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) funkeln2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) sprühen•- academic.ru/69221/sparkling">sparkling* * *spar·kle[ˈspɑ:kl̩, AM ˈspɑ:r-]I. vihis speech \sparkled with wit seine Rede sprühte vor Geistwith a bit of \sparkle mit etwas Pep famto have \sparkle Schwung habensth lacks \sparkle einer S. dat fehlt es an Schwung* * *['spAːkl]1. nFunkeln nt, Glitzern nt; (of eyes) Funkeln nthe has no sparkle, he lacks sparkle — ihm fehlt der (rechte) Schwung
2. vifunkeln, glitzern; (eyes) blitzen, funkeln (with vor +dat fig person) vor Leben(sfreude) sprühen; (with intelligence, wit etc) brillierenher eyes sparkled with excitement —
* * *sparkle [ˈspɑː(r)kl]A v/i1. funkeln (auch fig):her eyes sparkled with anger ihre Augen blitzten vor Zorn;their conversation sparkled with wit ihre Unterhaltung sprühte vor Witz2. figa) funkeln, sprühen (Witz, Geist)b) brillieren, glänzen (Person)3. Funken sprühen4. perlen, schäumen, moussieren (Wein)B v/t Licht sprühenC s1. Funkeln n, Glanz m2. Funke(n) m3. Brillanz f* * *1.['spɑːkl]intransitive verb1) (flash) [Diamant, Tautropfen:] glitzern; [Augen:] funkeln, sprühen2) (perform brilliantly) glänzen3) (be lively) sprühen ( with vor + Dat.)2. nounGlitzern, das; Funkeln, das* * *n.Funkeln - n.Glanz nur sing. m. v.funkeln v. -
7 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) gnist(ring)2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) livlighet, funkling2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) funkle, gnistre2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) stråle, briljere, sprudle•funkle--------gnistIsubst. \/ˈspɑːkl\/1) (liten) gnist, gnistring, tindring, glimt2) funkling, glitring, glans, briljans3) ( overført) gnist, glimthan har glimt i øyet \/ det er noe spesielt ved ham4) livlighet, spillende liv5) skumming, perling, bobler6) spill (av lys)IIverb \/ˈspɑːkl\/1) gnistre, tindre, glitre, skinne, lyse, stråle, briljerebarna så på juletreet med strålende\/tindrende øyne2) ( overført) gnistre, glimre, sprudle3) ( om vin) mussere, perle, skumme, sprudle -
8 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) iskrenje2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) živahnost2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) lesketati se2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) blesteti•* * *[spa:kl]1.nouniskrenje, iskra; blišč, blesk, bleščanje, sijaj; živahnost;2.intransitive verbiskriti se, svetiti se, bleščati se, blesteti (tudi figuratively); peniti se (o pijači), musiratito sparkle out slang onesvestiti se -
9 sparkle
szikrázás, csillogás, szellemesség, szikra to sparkle: gyöngyözik, sziporkázik, szikrázik* * *1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) szikrázás2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) csillogás2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) szikrázik2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) sziporkázik• -
10 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) geisli, neisti2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) glaðværð2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) glitra2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) leiftra, geisla• -
11 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) brilho2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) encanto2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) brilhar2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) brilhar•* * *spar.kle[sp'a:kəl] n 1 chispa ou faísca pequena. 2 cintilação, lampejo, clarão. 3 brilho, vivacidade. • vt+vi 1 chispar, faiscar. 2 lampejar, cintilar, reluzir. 3 brilhar, ser vivo. 4 efervescer, borbulhar. 5 fazer espumar ou efervescer. -
12 sparkle
n. parlama, ışıma, parlayış, pırıltı, parlak zekâ————————v. parlamak, ışıldamak, ışımak, kıvılcım saçmak, parıldamak, ışık saçmak, göz kamaştırmak, köpürmek* * *1. parla (v.) 2. parlama (n.)* * *1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) parıltı, ışıltı2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) canlılık, neşe2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) parıldamak, ışıldamak2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) parlamak, neşe saçmak• -
13 sparkle
• räsähdellä• räiskyä• tähtisade• helmeillä• hohde• hohdella• hohto• hohtaa• sokaista• välkkyä• välke• välkehtiä• väikkyä• poreilla• kiiltää• kimaltaa• kipinä• kimmellys• kimallus• kimmeltää• kimallella• kipinöidä• sädehtiä• säihkyä• säteillä• säihky• säihke• säkenöidä• kuohua• kuplia• läikkyä• loistaa• loiste* * *1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) välähdys2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) eloisuus2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) säihkyä2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) säkenöidä• -
14 sparkle
['spɑːkl] 1. npołysk m2. vimienić się, skrzyć się* * *1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) iskrzenie, błysk2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) energia2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) skrzyć się2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) błyszczeć• -
15 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) dzirkstīšana; zibsnīšana2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) dzirksts; dzīvīgums2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) dzirkstīt; mirdzēt2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) dzirkstīt; kūsāt•* * *spīguļošana, dzirkstīšana; dzīvīgums, kūsāšana; spīguļot, dzirkstīt; kūsāt, dzirkstīt -
16 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) žibėjimas, žėrėjimas2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) gyvumas, guvumas2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) žibėti, žėrėti2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) švytėti, spindėti• -
17 sparkle
n. gnista; gnistrande; glitter; blixtrande, glödande; livlighet; bubblande--------v. gnistra, glittra, lysa; sprudla; bubbla* * *1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) gnistrande, tindrande2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) livlighet, briljans2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) gnistra, glittra2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) lysa, sprudla, vara briljant• -
18 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) (za)jiskření2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) živost2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) jiskřit2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) zářit•* * *• jiskra• jiskřit -
19 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) (za)iskrenie2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) živosť, iskra2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) iskriť2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) žiariť•* * *• záblesk• sršat• šumiet• trblietat sa• iskrit• iskrenie• penit sa -
20 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) scânteiere2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) strălucire2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) a scânteia2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) a străluci•
См. также в других словарях:
Sparkle — Spar kle, n. [Dim. of spark.] 1. A little spark; a scintillation. [1913 Webster] As fire is wont to quicken and go From a sparkle sprungen amiss, Till a city brent up is. Chaucer. [1913 Webster] The shock was sufficiently strong to strike out… … The Collaborative International Dictionary of English
sparkle — /spahr keuhl/, v., sparkled, sparkling, n. v.i. 1. to issue in or as if in little sparks, as fire or light: The candlelight sparkled in the crystal. 2. to emit little sparks, as burning matter: The flames leaped and sparkled. 3. to shine or… … Universalium
sparkle — 1. noun /ˈspɑːkl,ˈspɑɹkl/ a) A little spark; a scintillation. the sparkle of a diamond. b) Brilliance; luster 2. verb /ˈspɑːkl,ˈspɑɹkl/ … Wiktionary
sparkle — [c]/ˈspakəl / (say spahkuhl) verb (sparkled, sparkling) –verb (i) 1. to issue in or as in little sparks, as fire, light, etc. 2. to emit little sparks, as burning matter. 3. to shine with little gleams of light, as a brilliant gem; glisten… …
Diamond cut — This article is about diamond cut styles. For a broader discussion of decorative diamonds, see Diamond (gemstone). Part of a series on Diamonds Material … Wikipedia
Diamond (gemstone) — Part of a series on Diamonds Material Material properties Crystallographic defects Formatio … Wikipedia
diamond — diamondlike, adj. /duy meuhnd, duy euh /, n. 1. a pure or nearly pure, extremely hard form of carbon, naturally crystallized in the isometric system. 2. a piece of this stone. 3. a transparent, flawless or almost flawless piece of this stone, esp … Universalium
Diamond — /duy meuhnd, duy euh /, n. 1. Neil, born 1941, U.S. singer and songwriter. 2. Cape, a hill in Canada, in S Quebec, on the St. Lawrence River. * * * I Mineral composed of pure carbon, the hardest naturally occurring substance known and a valuable… … Universalium
sparkle — 01. Sunlight [sparkled] on the beautiful blue water as we paddled across the lake. 02. The diamond ring [sparkled] on her finger. 03. Santa Claus eyes [sparkled] with delight as he loaded up his sleigh with toys. 04. We were temporarily blinded… … Grammatical examples in English
sparkle — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ extra ▪ a little ▪ Add a little sparkle to the evening with a glass of champagne. ▪ old ▪ She has lost none of her old sparkle as a jazz singer … Collocations dictionary
The Diamond of Drury Lane — infobox Book | name = The Diamond of Drury Lane image caption = First edition cover author = Julia Golding illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = Cat Royal genre = Children s historical novel publisher … Wikipedia