Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the sparkle of a diamond

  • 1 sparkle

    ˈspɑ:kl
    1. сущ.
    1) искорка sparkles of lightвспышки света Syn: spark I
    1., scintillation
    2) а) блеск, сверкание the sparkle of a diamond ≈ сверкание алмаза Syn: lustre, shine б) искрение (вина)
    3) живость, оживленность He surprised himself by the amount of fun and sparkle he contrived to elicit. ≈ Он сам удивился тому, насколько весело и живо ему удалось себя вести. Syn: vivacity, liveliness, animation
    2. гл.
    1) искриться;
    сверкать Her diamonds sparkled in the bright light. ≈ Ее алмазы сверкали в ярких лучах света. Her eyes sparkled with excitement. ≈ Ее глаза сверкали от возбуждения. Syn: flash
    2., scintillate, twinkle
    2., glitter
    1., shine
    2., make a brilliant display
    2) играть, искриться ( о вине) This wine sparkles like Champagne. ≈ Это вино играет, как шампанское. Syn: effervesce
    3) быть оживленным;
    блистать, выделяться( в обществе, разговоре) They sparkleed with enthusiasm. ≈ Они искрились энтузиазмом. Syn: shine
    2.
    4) перех. вызывать сверкание, блеск The sun sparkled the landscape with a thousand dewy gems. ≈ Под лучами солнца пейзаж заискрился тысячами жемчужинок росы. искорка блестка проблеск - not a * of wit ни капли остроумия блеск, сверкание живость, оживленность "игра" (в вине) - the wine has lost its * вино перестало играть остроумие искриться, сверкать;
    переливаться - her eyes *d with joy ее глаза сияли радостью - the tables *d with silver and crystal столы сверкали серебром и хрусталем быть оживленным;
    блистать играть, искриться (о вине) отличаться, блистать - his aphorisms * with wit его афоризмы блещут остроумием sparkle блеск, сверкание ~ быть оживленным;
    блистать ~ живость, оживленность ~ играть, искриться (о вине) ~ искорка ~ искриться;
    сверкать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sparkle

  • 2 sparkle

    ['spɑːkl] 1. сущ.
    Syn:
    2)
    а) блеск, сверкание
    Syn:
    3) живость, оживлённость

    He surprised himself by the amount of fun and sparkle he contrived to elicit. — Он сам удивился тому, насколько весело и живо ему удавалось себя вести.

    Syn:
    2. гл.
    1) искриться; сверкать

    Her diamonds sparkled in the bright light. — Её бриллианты сверкали в ярких лучах света.

    Her eyes sparkled with excitement. — Её глаза сверкали от возбуждения.

    Syn:
    2) играть, искриться ( о вине)

    This wine sparkles like Champagne. — Это вино играет, как шампанское.

    Syn:
    3) быть оживлённым; блистать, выделяться (в обществе, разговоре)

    They sparkleed with enthusiasm. — Они искрились энтузиазмом.

    Syn:
    shine 2.
    4) вызывать сверкание, блеск

    The sun sparkled the landscape with a thousand dewy gems. — Под лучами солнца пейзаж заискрился тысячами жемчужинок росы.

    Англо-русский современный словарь > sparkle

  • 3 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) centelleo, destello
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) viveza

    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) centellear, destellar
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) brillar, lucirse
    sparkle vb brillar
    tr['spɑːkəl]
    1 (of diamond, glass) centelleo, destello, brillo; (of eyes) brillo
    1 (diamond, glass) centellear, destellar, brillar; (eyes) brillar, chispear; (firework) echar chispas, chispear
    2 figurative use (person) brillar, lucirse; (conversation) brillar
    sparkle ['spɑrkəl] vi, - kled ; - kling
    1) flash, shine: destellar, centellear, brillar
    2) : estar muy animado (dícese de una conversación, etc.)
    : destello m, centelleo m
    n.
    centelleo s.m.
    chispa s.f.
    destello s.m.
    v.
    brillar v.
    centellear v.
    chispear v.
    encandilar v.
    escintilar v.
    espejear v.
    espumar v.
    relucir v.
    rutilar v.

    I 'spɑːrkəl, 'spɑːkəl
    intransitive verb \<\<gem/glass\>\> centellear, destellar, brillar; \<\<eyes\>\> brillar

    II
    a) (no pl) (of gem, glass) destello m, brillo m; ( of eyes) brillo m
    b) u ( animation) chispa f, brillo m
    ['spɑːkl]
    1.
    N centelleo m, destello m ; (fig) chispa f, viveza f
    2.
    VI (=flash) centellear, echar chispas; (=shine) brillar; (=stand out) relucir
    * * *

    I ['spɑːrkəl, 'spɑːkəl]
    intransitive verb \<\<gem/glass\>\> centellear, destellar, brillar; \<\<eyes\>\> brillar

    II
    a) (no pl) (of gem, glass) destello m, brillo m; ( of eyes) brillo m
    b) u ( animation) chispa f, brillo m

    English-spanish dictionary > sparkle

  • 4 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) glimten; funklen
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) gnist
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) glimte
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) sprudle
    * * *
    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) glimten; funklen
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) gnist
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) glimte
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) sprudle

    English-Danish dictionary > sparkle

  • 5 sparkle

    I ['spɑːkl]
    nome (of light, star, tinsel) scintillio m.; (in eye) brillio m.; fig. (of performance) brillantezza f.

    to add sparkle to sth. — dare brillantezza a [ glasses]

    II ['spɑːkl]
    1) (flash) [flame, light] scintillare, brillare; [jewel, eyes] brillare; [frost, metal, water] luccicare

    to sparkle withfig. [ conversation] essere pieno di [ wit]

    2) (fizz) [ drink] frizzare
    * * *
    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) scintillio, luccichio
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) brio
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) scintillare, luccicare
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) brillare
    * * *
    sparkle /ˈspɑ:kl/
    n.
    1 [uc] scintillio; sfavillio; luccichio; lustro; splendore
    2 scintilla; favilla
    4 [u] (fig.) brio; vivacità; estro; animazione.
    (to) sparkle /ˈspɑ:kl/
    v. i.
    2 scintillare; sfavillare; luccicare: The jewels sparkled in the moonlight, i gioielli scintillavano al chiaro di luna; Her eyes sparkled with joy, gli occhi le sfavillavano di gioia
    3 ( del vino) spumeggiare; mussare
    4 (fig.) essere brioso (o vivace).
    * * *
    I ['spɑːkl]
    nome (of light, star, tinsel) scintillio m.; (in eye) brillio m.; fig. (of performance) brillantezza f.

    to add sparkle to sth. — dare brillantezza a [ glasses]

    II ['spɑːkl]
    1) (flash) [flame, light] scintillare, brillare; [jewel, eyes] brillare; [frost, metal, water] luccicare

    to sparkle withfig. [ conversation] essere pieno di [ wit]

    2) (fizz) [ drink] frizzare

    English-Italian dictionary > sparkle

  • 6 sparkle

    1.
    ['spɑːkl]intransitive verb
    1) (flash) [Diamant, Tautropfen:] glitzern; [Augen:] funkeln, sprühen
    2) (perform brilliantly) glänzen
    3) (be lively) sprühen ( with vor + Dat.)
    2. noun
    Glitzern, das; Funkeln, das
    * * *
    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) das Funkeln
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) die Brillanz
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) funkeln
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) sprühen
    - academic.ru/69221/sparkling">sparkling
    * * *
    spar·kle
    [ˈspɑ:kl̩, AM ˈspɑ:r-]
    I. vi
    1. ( also fig: glitter) funkeln, glitzern; fire sprühen
    2. ( fig: be witty)
    to \sparkle [with sth] [vor etw dat] sprühen fig; (be lively) [vor Lebensfreude] sprühen
    his speech \sparkled with wit seine Rede sprühte vor Geist
    II. n no pl
    1. ( also fig: light) Funkeln nt, Glitzern nt
    with a bit of \sparkle mit etwas Pep fam
    the \sparkle goes out of [or leaves] sb jd verliert an Energie
    to have \sparkle Schwung haben
    sth lacks \sparkle einer S. dat fehlt es an Schwung
    * * *
    ['spAːkl]
    1. n
    Funkeln nt, Glitzern nt; (of eyes) Funkeln nt

    he has no sparkle, he lacks sparkle — ihm fehlt der (rechte) Schwung

    2. vi
    funkeln, glitzern; (eyes) blitzen, funkeln (with vor +dat fig person) vor Leben(sfreude) sprühen; (with intelligence, wit etc) brillieren

    her eyes sparkled with excitement —

    * * *
    sparkle [ˈspɑː(r)kl]
    A v/i
    1. funkeln (auch fig):
    her eyes sparkled with anger ihre Augen blitzten vor Zorn;
    their conversation sparkled with wit ihre Unterhaltung sprühte vor Witz
    2. fig
    a) funkeln, sprühen (Witz, Geist)
    b) brillieren, glänzen (Person)
    3. Funken sprühen
    4. perlen, schäumen, moussieren (Wein)
    B v/t Licht sprühen
    C s
    1. Funkeln n, Glanz m
    2. Funke(n) m
    3. Brillanz f
    * * *
    1.
    ['spɑːkl]intransitive verb
    1) (flash) [Diamant, Tautropfen:] glitzern; [Augen:] funkeln, sprühen
    3) (be lively) sprühen ( with vor + Dat.)
    2. noun
    Glitzern, das; Funkeln, das
    * * *
    n.
    Funkeln - n.
    Glanz nur sing. m. v.
    funkeln v.

    English-german dictionary > sparkle

  • 7 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) gnist(ring)
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) livlighet, funkling
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) funkle, gnistre
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) stråle, briljere, sprudle
    funkle
    --------
    gnist
    I
    subst. \/ˈspɑːkl\/
    1) (liten) gnist, gnistring, tindring, glimt
    2) funkling, glitring, glans, briljans
    3) ( overført) gnist, glimt
    han har glimt i øyet \/ det er noe spesielt ved ham
    4) livlighet, spillende liv
    5) skumming, perling, bobler
    6) spill (av lys)
    II
    verb \/ˈspɑːkl\/
    1) gnistre, tindre, glitre, skinne, lyse, stråle, briljere
    barna så på juletreet med strålende\/tindrende øyne
    2) ( overført) gnistre, glimre, sprudle
    3) ( om vin) mussere, perle, skumme, sprudle

    English-Norwegian dictionary > sparkle

  • 8 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) iskrenje
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) živahnost
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) lesketati se
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) blesteti
    * * *
    [spa:kl]
    1.
    noun
    iskrenje, iskra; blišč, blesk, bleščanje, sijaj; živahnost;
    2.
    intransitive verb
    iskriti se, svetiti se, bleščati se, blesteti (tudi figuratively); peniti se (o pijači), musirati
    to sparkle out slang onesvestiti se

    English-Slovenian dictionary > sparkle

  • 9 sparkle

    szikrázás, csillogás, szellemesség, szikra to sparkle: gyöngyözik, sziporkázik, szikrázik
    * * *
    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) szikrázás
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) csillogás
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) szikrázik
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) sziporkázik

    English-Hungarian dictionary > sparkle

  • 10 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) geisli, neisti
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) glaðværð
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) glitra
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) leiftra, geisla

    English-Icelandic dictionary > sparkle

  • 11 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) brilho
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) encanto
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) brilhar
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) brilhar
    * * *
    spar.kle
    [sp'a:kəl] n 1 chispa ou faísca pequena. 2 cintilação, lampejo, clarão. 3 brilho, vivacidade. • vt+vi 1 chispar, faiscar. 2 lampejar, cintilar, reluzir. 3 brilhar, ser vivo. 4 efervescer, borbulhar. 5 fazer espumar ou efervescer.

    English-Portuguese dictionary > sparkle

  • 12 sparkle

    n. parlama, ışıma, parlayış, pırıltı, parlak zekâ
    ————————
    v. parlamak, ışıldamak, ışımak, kıvılcım saçmak, parıldamak, ışık saçmak, göz kamaştırmak, köpürmek
    * * *
    1. parla (v.) 2. parlama (n.)
    * * *
    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) parıltı, ışıltı
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) canlılık, neşe
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) parıldamak, ışıldamak
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) parlamak, neşe saçmak

    English-Turkish dictionary > sparkle

  • 13 sparkle

    • räsähdellä
    • räiskyä
    • tähtisade
    • helmeillä
    • hohde
    • hohdella
    • hohto
    • hohtaa
    • sokaista
    • välkkyä
    • välke
    • välkehtiä
    • väikkyä
    • poreilla
    • kiiltää
    • kimaltaa
    • kipinä
    • kimmellys
    • kimallus
    • kimmeltää
    • kimallella
    • kipinöidä
    • sädehtiä
    • säihkyä
    • säteillä
    • säihky
    • säihke
    • säkenöidä
    • kuohua
    • kuplia
    • läikkyä
    • loistaa
    • loiste
    * * *
    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) välähdys
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) eloisuus
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) säihkyä
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) säkenöidä

    English-Finnish dictionary > sparkle

  • 14 sparkle

    ['spɑːkl] 1. n 2. vi
    mienić się, skrzyć się
    * * *
    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) iskrzenie, błysk
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) energia
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) skrzyć się
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) błyszczeć

    English-Polish dictionary > sparkle

  • 15 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) dzirkstīšana; zibsnīšana
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) dzirksts; dzīvīgums
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) dzirkstīt; mirdzēt
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) dzirkstīt; kūsāt
    * * *
    spīguļošana, dzirkstīšana; dzīvīgums, kūsāšana; spīguļot, dzirkstīt; kūsāt, dzirkstīt

    English-Latvian dictionary > sparkle

  • 16 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) žibėjimas, žėrėjimas
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) gyvumas, guvumas
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) žibėti, žėrėti
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) švytėti, spindėti

    English-Lithuanian dictionary > sparkle

  • 17 sparkle

    n. gnista; gnistrande; glitter; blixtrande, glödande; livlighet; bubblande
    --------
    v. gnistra, glittra, lysa; sprudla; bubbla
    * * *
    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) gnistrande, tindrande
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) livlighet, briljans
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) gnistra, glittra
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) lysa, sprudla, vara briljant

    English-Swedish dictionary > sparkle

  • 18 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) (za)jiskření
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) živost
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) jiskřit
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) zářit
    * * *
    • jiskra
    • jiskřit

    English-Czech dictionary > sparkle

  • 19 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) (za)iskrenie
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) živosť, iskra
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) iskriť
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) žiariť
    * * *
    • záblesk
    • sršat
    • šumiet
    • trblietat sa
    • iskrit
    • iskrenie
    • penit sa

    English-Slovak dictionary > sparkle

  • 20 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) scân­teiere
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) strălucire
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) a scânteia
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) a străluci

    English-Romanian dictionary > sparkle

См. также в других словарях:

  • Sparkle — Spar kle, n. [Dim. of spark.] 1. A little spark; a scintillation. [1913 Webster] As fire is wont to quicken and go From a sparkle sprungen amiss, Till a city brent up is. Chaucer. [1913 Webster] The shock was sufficiently strong to strike out… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sparkle — /spahr keuhl/, v., sparkled, sparkling, n. v.i. 1. to issue in or as if in little sparks, as fire or light: The candlelight sparkled in the crystal. 2. to emit little sparks, as burning matter: The flames leaped and sparkled. 3. to shine or… …   Universalium

  • sparkle — 1. noun /ˈspɑːkl,ˈspɑɹkl/ a) A little spark; a scintillation. the sparkle of a diamond. b) Brilliance; luster 2. verb /ˈspɑːkl,ˈspɑɹkl/ …   Wiktionary

  • sparkle — [c]/ˈspakəl / (say spahkuhl) verb (sparkled, sparkling) –verb (i) 1. to issue in or as in little sparks, as fire, light, etc. 2. to emit little sparks, as burning matter. 3. to shine with little gleams of light, as a brilliant gem; glisten… …  

  • Diamond cut — This article is about diamond cut styles. For a broader discussion of decorative diamonds, see Diamond (gemstone). Part of a series on Diamonds Material …   Wikipedia

  • Diamond (gemstone) — Part of a series on Diamonds Material Material properties Crystallographic defects Formatio …   Wikipedia

  • diamond — diamondlike, adj. /duy meuhnd, duy euh /, n. 1. a pure or nearly pure, extremely hard form of carbon, naturally crystallized in the isometric system. 2. a piece of this stone. 3. a transparent, flawless or almost flawless piece of this stone, esp …   Universalium

  • Diamond — /duy meuhnd, duy euh /, n. 1. Neil, born 1941, U.S. singer and songwriter. 2. Cape, a hill in Canada, in S Quebec, on the St. Lawrence River. * * * I Mineral composed of pure carbon, the hardest naturally occurring substance known and a valuable… …   Universalium

  • sparkle — 01. Sunlight [sparkled] on the beautiful blue water as we paddled across the lake. 02. The diamond ring [sparkled] on her finger. 03. Santa Claus eyes [sparkled] with delight as he loaded up his sleigh with toys. 04. We were temporarily blinded… …   Grammatical examples in English

  • sparkle — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ extra ▪ a little ▪ Add a little sparkle to the evening with a glass of champagne. ▪ old ▪ She has lost none of her old sparkle as a jazz singer …   Collocations dictionary

  • The Diamond of Drury Lane — infobox Book | name = The Diamond of Drury Lane image caption = First edition cover author = Julia Golding illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = Cat Royal genre = Children s historical novel publisher …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»